| It so happens that today is my birthday. | Так уж случилось, что сегодня у меня день рождения. |
| I almost forgot that it was his birthday. | Я почти забыл, что это был его день рождения. |
| It's my anorexic boss' birthday. | Это день рождения моей начальницы Дженис, страдающей анорексией. |
| At least it wasn't his birthday. | Ну по крайней мере, это был не его день рождения. |
| Tomorrow is my birthday And so... | Завтра - мой день рождения, и поэтому я не хочу быть одна. |
| But sorry your birthday was horrible, Lin. | И прости, что твой день рождения был ужасным, Лин. |
| I made you buy me presents on my birthday. | Я сделала так, чтобы ты покупал мне подарки на день рождения. |
| Forgetting your daughter on her birthday. | Ты забыл про дочь в её день рождения. |
| I thought it was a birthday or something. | Я думал, что это день рождения или что-то вроде. |
| And it's also my birthday. | И, кстати, у меня день рождения. |
| And please make this Mommy's best birthday ever. | И пожалуйста, пусть этот мамин день рождения будет самым лучшим. |
| Well, he sends one every birthday. | Ну, он отправляет мне одно на каждый мой день рождения. |
| He asked for a pink Lactose shirt for his birthday. | Он попросил розовую рубашку от "Лакост" на свой день рождения. |
| Jekatyerina Szergejevna, the situation is that today is his birthday. | Екатерина Сергеевна, дело в том, что у него сегодня день рождения. |
| Apparently, I sent zinnias for her 60th birthday. | Видимо, я послал циннии (цветы) на ее 60-й день рождения. |
| Your birthday just passed, Elliot. | Твой день рождения только что прошёл, Эллиот. |
| Nick, because it was his birthday. | С Ником, потому что это был его день рождения. |
| The night I was shot, my birthday. | В ночь, когда я был ранен, в мой день рождения. |
| Mom, you forgot my birthday. | Мам, ты забыла про мой день рождения. |
| I got us The Plaza Hotel on your birthday. | Я забронировал нам отель "Плаза" на твой день рождения. |
| A birthday with cake and sweets. | Проходите, День рождения, ешьте торт, вкусные вещи. |
| That you promised to spend my birthday with me. | То, что ты обещал провести мой день рождения со мной. |
| All the best for your birthday. | Всего самого лучшего тебе в твой День рождения. |
| I can't even remember when we last celebrated your birthday. | Я даже не вспомню когда мы в последний раз отмечали твой день рождения. |
| This may be my worst birthday ever. | Это, наверное, худший день рождения на свете. |